sábado, 7 de julho de 2012

morna y coladera

Como saben tolos gustadores de la música popular de Cabo Verde, los sos principales ritmos son la morna y la coladera. La primera ye la espresión más fonda de la saudade (la sodade, que cantaba la gran Cesária Évora...), llamentu y memoria dolorida de los amores fallaos o de la estrañeza pola tierra natal. La coladera ye un son más vivu, musicalmente más alegre, inda embaxo esa aparente alegría restañe tamién la ferida callada de la saudade.

La saudade fue, xunto al idioma, la principal herencia que dexaron los portugueses nes sos antigües colonies d'ultramar. De Brasil a Angola y de Moçambique a Goa, Timor, Macau, la señaldá ye l'acentu íntimu que comparten toles músiques d'esa radio universal llamada Lusofonía. Y en Cabo Verde hasta les verbenes de la fiesta'l santu o de Nossa Senhora brinden a bailar a lo agarrao y a lo suelto cola compañía cómpliz de la sodade.

Cualaquier discu de los munchos que dexó grabaos Cesária Évora ye un perfectu compendiu d'esos dos ritmos de la música caboverdiana: mornas y coladeras repartíes al cincuenta per cientu, cásique siempre siguiendo l'esquema: coladera-morna-coladera o morna-coladera-morna.  

La muyer que cantaba colos pies escalzos nunca s'apartó de repetir esi esquema nos sos discos y nes sos actuaciones en directo; yera'l que taba fecha a siguir después de pasar más de media vida animando romeríes y tugurios de mala muerte. Tampoco-y pagaba la pena salir d'esos dos ritmos y cuando lo entamó en puntuales collaboraciones con músicos cubanos, como Omara Portundo o Compay Segundo, o d'otros llaos del mundo, la so voz sigue a cantar una morna o una coladera inda tea interpretando "Quiéreme mucho" o "Dos gardenias". 

Esa fidelidá a unes formes amasaes col barru ensuchu de la tierra problamente foi la que-y dio dimensión universal a los sos cantares. A fin de cuentes nun hai cosa más universal que sentise unes veces con espíritu de morna: afogáu de desamparu y señaldá, o con espíritu de coladera: alegre ma non troppo.

Sem comentários:

Enviar um comentário